An article written by Alan's teacher before his death.

June 25, 1999

Dear Alan,

Now I am taking seriously your interest in my ideas about saving Ayurvedic medicinal plants. So I am giving you an outline of the present situation with regards to the valuable plants which now grow in Nepal. To convince any interested people, I realize they need some background about our aims and objectives concerning the research center. Without understanding what we want to do we will not be able to get support from anybody. So I hope you can understand now more in clear way what I want to do, and you will be more able to inform and convince the plant experts about the importance of our project. They will be able to give better advice once they know the full situation.

Sincerely,

Dr. Mana Bajracharya

The Poor Situation of Ayurvedic Medicinal Plants in Nepal

By Vaidya Mana Bajra Bajracharya (edited by Alan Tillotson)

Dr. Mana Bajracharya is a Buddhist priest, Ayurvedic physician, author, and heir to the world’s oldest father-to-son Ayurvedic herbal medicine tradition. He has been in continuous practice since 1955.

In the history of traditional Ayurvedic medicine, about six hundred selected herbs have been discovered and used for life saving purposes. These herbs are clearly recorded in the Ayurvedic texts with full instructions on how to study and use them. Over time many of these six hundred plants have become extinct, and now many more face extinction. I have collected here for presentation five lists:

  1. Plants which have vanished
  2. Plants which are missing deep in the dense forests.
  3. Plants which are vanishing.
  4. Plants which are still available but only in the remote areas.
  5. Plants which are neglected due to lack of knowledge of their importance.

THE CAUSE OF THE PLANT TRAGEDY

The plants of Nepal are vanishing because of several serious coexisting problems. These include: secrecy, rapid development of communications and transportation, increasing population, population movement, natural disasters & ecosystem destruction, international business practices, and the discouragement of traditional medical practice.

Because of the critical situation of Nepal’s valuable medicinal plants, which are the rightful and natural property of all human beings, it must be realized that now is the right time to convince and mobilize people to protect them. In order to intelligently and efficiently work on solving this problem, a well-organized research center must be established in Nepal with the participation of traditional medical scholars, botanists, social workers, well wishers, etc. This research center should include a botanical garden of traditional medicinal plants for study and training, a library, a showroom displaying important plant related topics to quickly orient visitors and scholars, a teaching clinic, and storerooms for the collection of seeds and herbs for medicinal use as well as to provide them to any interested practitioners. (see related article entitled Ayurvedic Research Center)

HUMAN ATTITUDES

Research on the valuable lifesaving plants requires study of the many human attitudes concerning how to deal with plants. The history of confidential usage when dealing with some unique plants, a practice stemming from ancient times, has resulted in the disappearance of some valuable plants. The fast development of communications and transportation is a cause of the destruction of some valuable plants. Increasing population causes destruction of valuable plants. The changing demographics of the villagers affect the traditional business of herbs. Natural disasters have eradicated some valuable plants from the certain areas. The international business of herbs has corrupted local people to devastate plant populations. The modern medical business has resulted in severe discouragement among traditional medical practitioners who are entrusted to care for and use the local plants. In fact, these are the main subjects for research to fully understand in a proper way the poor and vanishing situation of Nepal’s valuable plants. Without deep investigation, proper identification and a nation-wide survey of all Ayurvedic medicinal plants, no one can understand how to protect these valuable plants. In regards to this fact, some examples of past and present negative dealings with valuable plants have to be described.

THE LOSS OF THE DIVINE SOMA PLANTS

Among the six hundred Ayurvedic herbs which are well tested and analyzed, about fifty plants are used only for immortal life (longevity) and the rest are used for medicinal purpose based on the twelve different treatment strategies used by Ayurvedic physicians. Since ancient times, the plants that were discovered for longevity were kept secret and confidential to a limited group of people. Historically, these plants were never allowed to use by Sudra (low caste people). Only learned priests, warriors, and rich business people were permitted to use them to increase their power and influence. The concept of immortal life as described in ancient texts means in modern terms plants that enable one to extend life span indefinitely. It was well experienced and recorded by ancient scholars that by using these plants someone could survive as long as he wanted. The Vedas (holy books), mythological books (Puranas) and Ayurvedic texts talk a lot about these plants, their extraordinary effects, and how to use them. In general these plants were called "Soma" because they are lunar plants.

Unfortunately, now no one has been able to locate these plants. It seems clear that they have probably vanished from this earth. Among the many causes, confidential monopoly use is the most obvious one. The low caste people who were restricted from using them must have been very angry. In another sense, everybody wants immortality and power, so it is natural they were misused and kept secret by people. Descriptions exist of a few of these plants that might possibly still be available, though they are very rare. Perhaps all of these plants unfortunately may now be eradicated from the Himalayan areas where they used to grow. This is one heartbreaking example of how precious plants for research and study have disappeared.

SECRECY

The idea of maintaining confidentiality concerning valuable plants still exists among all the villagers and the traditional physicians who collect the plants. They pass their knowledge only to the next generation of their families. They never reveal to anybody where they go to collect plants. In one way, it is good to protect them this way, avoiding their misuse by greedy laymen. In another way, when tragedy befalls a family of traditional physicians, there follows a big loss of sourcing these valuable plants.

In Nepal there has been a history of change of habitation, natural disasters, and epidemics, etc. In this way, many generations of herb collectors and traditional physicians have disappeared together with their knowledge. This tragedy directly or indirectly relates to the inability to locate some valuable plants that are missing in the dense forest. Even having descriptions of some of the missing plants it is not easy to find them in the dense forest without the help of skilled local herb collectors. How to locate the valuable plants that are missing in the forest is a good example of a subject that requires concerted study and research. The fact that there is monetary exploitation of herb collectors by business people should not be ignored. Because of not having reasonable prices for herbs, many families of herb collectors are leaving or changing their traditional herb business practices.

DEFORESTATION

Nepal is one of the most unique countries for growth of valuable plants. It has clustered together alpine, sub alpine, temperate, tropical, and subtropical climates to grow all different kinds of plants. Almost all of Nepal is covered with dense forest including many rivers, ponds, and lakes. Traditional herb collectors and physicians have never had any problems finding different valuable plants. This is the historical picture of Nepal. But now there is a big change in that picture under the international influence of modern development.

First of all a big change came in communications and mobility. Becoming aware of the larger world, people who used to live their whole lives in one area of Nepal started to move from one place to another hoping for a better life and good business. At the beginning, it was seen that improving the road system was very important for the development of the country. This is true, no doubt. But having no real control, planning or understanding, gradually the forest nearby the roads, villages and now the small cities has disappeared. Valuable plants that were abundant in those forests were eradicated. In the beginning people were ignorant about the destruction of the forest and plants. They were very excited about the unexpected income coming from dealing the forest trees. In this critical situation, many valuable plants which were available everywhere before, exist now only in the remote areas where they are very difficult to get. This is primarily how the valuable plants become limited to remote areas. This is one example of the negative results of deforestation, also related to the increasing population.

THE FOREST FIRE CRIME

Nepal has limited land for good cultivation. It was okay before when there were limited numbers of people living here and there. But the increasing populace, demanding more and more food, did not hesitate to destroy more and more forest for cultivation. At the beginning the destruction of the forest was limited to the mountainous areas. The mountains and hills are not good for profitable cultivation, but they are safe places for villagers to reside to avoid malaria like diseases. After malaria was to some extent being controlled in the tropical and subtropical areas, a wave of people from the mountains moved down to the plains area. During this period, the fertile land of the dense forests started to have less and less trees. The crime of forest fires wreaks terrible destruction on these forests. A plague of forest fires not only destroyed the trees and plants, but also very badly affected the ecological balance between the plants and the animals. In this horrible situation many valuable plants which used to grow there were eradicated, and some other species became limited to the remote areas.

THE DESERTS OF WEST NEPAL

The effect of natural disasters like forest fires is made worse by other forms of exploitation. These combine to create disastrous changes in the land. Some area of Nepal, where used to grow of many species of valuable plants, are now gradually turning to desert. The eco-systems are devastated. This calamity is common in the western Himalayan region of Nepal.

INTERNATIONAL TRADE

Before 1950, entry into Nepal was restricted to foreigners. Even Indians were not allowed to visit Nepal without permission. In this political situation there was no chance for international influences to affect the lives of the Nepali people. But after the insurrection of 1950, all restrictions were lifted. International relations were established in different fields, including the business of natural resources. At the beginning, the herbal business was limited to some select alpine plants in small amounts. But with increased communications and transportation, demand for forest products increased. The villagers were excited to collect more and more herbs. They were free to go into the forest without any control. They soon began neglecting to follow the traditional rules about the proper time to collect certain plants. In general, alpine annual plants have to be collected after the seeds fall to the ground to ensure the next years germination. This time is at the beginning of winter before snowfall. Because of this situation, day by day the valuable plants of the alpine area are vanishing and becoming more and more rare. This is one example of reasons that alpine plants are vanishing. Another is pirate traders that come in across the border and plunder plants, pay off airport or border guards and return to India to profit.

In the same way, many species of tree which have medicinal value and especially grow in the temperate, subtropical and tropical areas day by day are vanishing. They are used for different purposes related with international huge businesses that produce furniture matches, or paper etc.

THE CURSE OF MODERN MEDICINE

With regards to the vanishing of valuable medicinal plants, the influence of the modern medical business cannot be ignored. It is one of the most negative subjects for me to discuss. Before 1950, the traditional physicians were very active and popular throughout my country, helping people and using almost all the local plants in an ecologically sound way. They had no problems with their business. But after facing the competition of the modern medical business, they could not stand up and keep their business reputations. Day by day, they started to be discouraged. The traditional physicians, who historically have always been directly responsible for education about and understanding of valuable medicinal plants, are no longer serious about the preservation of the vanishing plants. They know what is happening to the plants, but they feel helpless. Their skills and knowledge have declined and they are no longer capable of preparing many unique herbal drug compounds.

THE TRADITIONAL PHYSICIANS MUST BE SAVED

When I was chairman of the Nepalese Ayurvedic Association in the 1970’s we did a survey, and there were about 1,200 Vaidya families. Currently I estimate there are only about 200 families left.. Few people truly realize that to protect the valuable plants the help of traditional physicians is of the utmost importance. Within the government there are many department and activities related to plants. There is a forestry department, an herb-processing department, a medical manufacturing department, an herb cultivating department, etc. All are actively working on plants. No doubt these departments are familiar with the vanishing condition of valuable plants. But with the traditional medical physicians being neglected, these departments are not serious about the well tested six hundred Ayurvedic medicinal plants. They are interested only in the few plants that are in demand and can be sold for modern medicine.

QUESTIONS

I would pose these questions. What are the valuable plants of Nepal? Some of my life saving plants still grow here and there as though they were grasses. No one sees them. Are these plants not valuable? Some life saving plants are not in demand by modern medicine. Are they not valuable? Some life saving plants are niche plants, used for limited specific Ayurvedic purposes, yet are necessary because they do things no other plant can do. Are these not also valuable? There are a hundred questions like this I could ask. It is so difficult for me to convince people they must open their minds to truly realize the real importance of what I am saying here.

In this situation, my proposal presented here and elsewhere for an Ayurvedic Research Center is not a small idea. It is to protect the valuable human knowledge of healing passed down from my ancestors. It is essential we mobilize people by making them aware of our priceless medical contribution to civilized mankind.

List 1: VANISHED PLANTS

These plants which are presented here with Sanskrit names already have been vanished from the area where they used to grow. But still there is possibility for research in the remote area of the Himalayas. Some botanical descriptions of these plants are still available, mentioned in the Ayurvedic texts in my library.

Sanskrit: Adityaparnini

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Agnistoma

Type: Vanished plant

Sanskrit: Aja

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Ajagari

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Ajalomi

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Amshoman

Type: Vanished plant

Sanskrit: Amshuman

Type: Vanished plant

Sanskrit: Aticchatra

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Brahmasubarchala

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Chakraka

Type: Vanished plant

Sanskrit: Chandrama

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Chhatra

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Durvasoma

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Garudahrita

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Gayatra

Type: Vanished plant

Sanskrit: Golomi

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Gonasi

Type: Vanished plant

Sanskrit: Jagata

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Kanakaprabha

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Kaniyan

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Kanya

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Karavira

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Karenu

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Kasthagodha

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Krisnakapoti

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Mahashravani

Type: Vanished plant

Sanskrit: Mahasoma

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Munjavan

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Nari

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Padma

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Pankta

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Pratanavan

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Raivata

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Rajataprabha

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Sarpa

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Shashwara

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Shravani

Type: Vanished plant

Sanskrit: Swayarnprabha

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Swetakapoti

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Swetaksha

Type: Vanished plant

Sanskrit: Taistubha

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Talavrita

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Tripada gayatra

Type: Vanished plant

Sanskrit: Udupati

Type: Divine moon plant

Sanskrit: Varahi

Type: Sacred divine plant

Sanskrit: Vegavati

Type: Vanished plant

LIST 2: MISSING PLANTS

The plants in this list are missing in the dense forest. These plants have not completely disappeared. The local herb collectors of the villages who knew how to collect them have moved from the area.

Latin: Adiantum lunulatum

Sanskrit: Hamsapadi

Latin: Allium wallichii (big)

Sanskrit: Risabhaka

Latin: Clerodendron serratum

Sanskrit: Bharngi

Latin: Elephantophus scaber

Sanskrit: Gojihwa

Latin: Eutalipsis binata

Sanskrit: Balwaja

Latin: Fritilaria cirrhosa (big)

Sanskrit: Kshirakakoli

Latin: Gentiana kurroa

Sanskrit: Trayamana

Latin: Gmelina asiatica

Sanskrit: Vriddhadaru

Latin: Inula racemosa

Sanskrit: Puskaraminam

Latin: Life plant

Sanskrit: Meda

Latin: Life plant (Big)

Sanskrit: Mahameda

Latin: Luffa echinata

Sanskrit: Jimuta

Latin: Missing plant

Sanskrit: Akhakarni

Latin: Missing plant

Sanskrit: Brahmadanti

Latin: Missing plant

Sanskrit: Hapusa

Latin: Missing plant

Sanskrit: Harenuka

Latin: Missing plant

Sanskrit: Lakshmana

Latin: Missing plant

Sanskrit: Latakasturi

Latin: Missing plant

Sanskrit: Muiya

Latin: Missing plant

Sanskrit: Prapomdarekam

Latin: Paris polyphylla (Big)

Sanskrit: Vriddhi

Latin: Phaseolus trilobus

Sanskrit: Mudgaparni

Latin: Pterspermum acerifolia

Sanskrit: Muchukunda

Latin: Sida cordifolia

Sanskrit: Nagabala

Latin: Tephrosia purpurea

Sanskrit: Sharapunkha

Latin: Teramnus labialis

Sanskrit: Masoparni

Latin: Wild omum seeds

Sanskrit: Ajagandha

LIST 3: VANISHING PLANTS

The plants listed here are in vanishing condition due to forest eradication, uncontrolled business practices, lack of government protection etc. The number of these plants is decreasing day by day.

Latin: Acacia catechu

Sanskrit: Khadira / Catechu tree

Latin: Aegle marmelos fructus

Sanskrit: Vilwa unripe fruit / Bael fruit / Bilwa

Latin: Aquilaria agollocha

Sanskrit: Agaru / Eagle wood

Latin: Aquilaria agollocha (black)

Sanskrit: Kalaguru

Latin: Bambusa breviflora caulis

Sanskrit: Vamsa / Bamboo Skin / Zhu ru

Latin: Basella rubra

Sanskrit: Upodaki / Upodika

Latin: Bauhinia tomentosa cortex

Sanskrit: Kanchanara / Mountain abony tree bark

Latin: Bauhinia vahli / Sansevieria roxburghiana

Sanskrit: Murva

Latin: Bauhinia variegata cortex and flos

Sanskrit: Kovidara bark and flowers

Latin: Berberis aristatta

Sanskrit: Daruharidra bark

Latin: Blue Lotus

Sanskrit: Indivaram

Latin: Boerhavia difusa

Sanskrit: Punarnava plant and root

Latin: Butea monosperma

Sanskrit: Hastikarnapalasa seeds and root / Palash

Latin: Cinnamomum tamala

Sanskrit: Patram / Tejapatram

Latin: Coccinio indica

Sanskrit: Nimbi

Latin: Dalbergia sisso (brown)

Sanskrit: Kushimshapa

Latin: Fumaria vallentii, indica, parviflora

Sanskrit: Parpata plant

Latin: Helicteres isora

Sanskrit: Mesashringi / East Indian Screw-Tree

Latin: Holarrhena antidysenterica cortex

Sanskrit: Kutaja bark, seeds (Indrayava) and leaves

Latin: Indigofera tinctoria

Sanskrit: Nilika / Isatis / Ban lan gen

Latin: Ipomea paniculata

Sanskrit: Payasya / Vidari

Latin: Lobelia pyramidalis

Sanskrit: Ekavira / Lobelia Herb & Seed / Nala

Latin: Machilus gamblei

Sanskrit: Arjuna

Latin: Madhuka butyracea

Sanskrit: Ingudi

Latin: Michelia champaka

Sanskrit: Champaka

Latin: Michelia kisopa

Sanskrit: Drumotpala

Latin: Mucuna prurita

Sanskrit: Kapikacchu / Kapikachu / Cowhage seeds / Kapi Kacchu

Latin: Oroxylon indicum

Sanskrit: Shyonaka / Syonaka / Trumpet flower

Latin: Piper longum fructus

Sanskrit: Pipali fruit / Long pepper / major catkins

Latin: Pistacia intergerrima / Rhus succedanea

Sanskrit: Karkatashringi / Insect Gall

Latin: Plumbago indica (sneeta), zeylanica (rakta-red, krisna-black)

Sanskrit: Chitraka root and stem / Sneeta, rakta / white leadwort / citraka

Latin: Premna integrifolia ( Bush)

Sanskrit: Agnimantha / Arani

Latin: Psoralea corylifolia semen / Cullen corylifolia

Sanskrit: Vakuchi seeds / Babchi

Latin: Salmalia malabarica / Bombax ceiba cortex

Sanskrit: Shalmali bark / Silk cotton tree

Latin: Saraca indica cortex

Sanskrit: Asoka bark / Ashika

Latin: Saussurea auriculata

Sanskrit: Kushtha / Mu xiang / Saussurea / Kut root

Latin: Shorea robusta, A kind of

Sanskrit: Ashwakarna

Latin: Steriospermum personatum, suaveolens

Sanskrit: Patala

Latin: Strychnos nux vomica

Sanskrit: Kuchela

Latin: Strychnos potatorum

Sanskrit: Kataka

Latin: Terminalia tomentosa

Sanskrit: Asana

Latin: Uraria lagopoides

Sanskrit: Prisniparni

Latin: Valeriana jatamansi (black) / Nardostachys jatamansi

Sanskrit: Jatamansi / Musk root / Muskroot

Latin: Vanishing plant

Sanskrit: Charmakasa

Latin: Vanishing plant

Sanskrit: Mahabala

Latin: Wild cotton tree

Sanskrit: Bharadwaji

LIST 4: REMOTE PLANTS

Some plants, which are presented here, are not available near easy transportation. Day by day these plants are vanishing from the area where the population of villagers is increasing and the natural resources are exploited.

Latin: Aconitum heterophyllum tuberosa

Sanskrit: Ativisa / Atis tuber

Latin: Aconitum palmatum

Sanskrit: Vatsanabha tuber / Aconite

Latin: Allium wallichii (small)

Sanskrit: Jivaka

Latin: Bergenia ligulata

Sanskrit: Pashanbheda root / Rockfoil / Pasanabheda

Latin: Betula bhojapatra cortex

Sanskrit: Bhurja / Birch tree bark

Latin: Cedrus deodara cortex

Sanskrit: Devadaru wood / Himalayan cedar

Latin: Eclaeocarpus sphaericum fructus

Sanskrit: Rudraksha / Rudraksa

Latin: Fagonia cretica herba

Sanskrit: Duralambha

Latin: Fritillaria cirrhosa bulbus

Sanskrit: Kakoli

Latin: Mesua ferrea

Sanskrit: Nagakesara / Keshara / Ironwood tree

Latin: Operculina turpenthum radix

Sanskrit: Trivrit root / Indian jalap / Trvrit

Latin: Orchid incarnata tuberosa

Sanskrit: Hastanjali tuber

Latin: Paris polyphylla

Sanskrit: Riddhi

Latin: Picrorhiza kurroa rhizoma

Sanskrit: Katuki rhizome

Latin: Remote plant

Sanskrit: Maharangi

Latin: Remote plant

Sanskrit: Nirvisi

Latin: Remote plant

Sanskrit: Putrajiva

Latin: Remote plant

Sanskrit: Vaspika

Latin: Rheum emodi

Sanskrit: Amlavetasa / Rhubarb root

Latin: Rhododendron stesum

Sanskrit: Talishpatram / Talisam

Latin: Santalum, a variety of

Sanskrit: Pattura

Latin: Shorea robusta (rough)

Sanskrit: Ajakarna

Latin: Swertia chirata herba

Sanskrit: Kiratatiktam plant / Chireta

Latin: Symplocos paniculata cortex

Sanskrit: Lodhram bark / Lodh

Latin: Symplocus paniculata (white)

Sanskrit: Savara

Latin: Taraxacum officinalis

Sanskrit: Atirasa / Dandelion

Latin: Valeriana jatamansi

Sanskrit: Latamari

LIST 5: NEGLECTED COMMON PLANTS

Some common plants, which are presented here, are neglected thinking they grew here and there like grass. In fact, these plants have major value for important medicinal preparations. There is no international business demand for these plants. We must think about the future of these plants. They are natural gifts that have to be utilized in the proper way.

Latin: Abrus precatorius semen

Sanskrit: Gunja / Crab's eye Rosary Pea / Indian Licorice / Jequirity

Latin: Acacia arabica cortex

Sanskrit: Babbula bark / Gum arabic tree / Babul tree / Acacia

Latin: Achyranthes aspera

Sanskrit: Apamarga plant / Rough chaff tree

Latin: Acorus calamus rhizoma

Sanskrit: Vacha

Latin: Adhatoda vasica / Justicia vasica

Sanskrit: Vasaka leaves / Malabar Nut

Latin: Aloe vera

Sanskrit: Kumari / Aloe gum

Latin: Amorphophallus campanulatum

Sanskrit: Ola / Surana / Telingo Potato / Shurana

Latin: Andropogon muricatum rhizoma

Sanskrit: Usira / Ushira

Latin: Anthocephalus indicus cortex

Sanskrit: Kadamba

Latin: Artemisia indica, scoparia

Sanskrit: Damonaka

Latin: Asparagus racemosus

Sanskrit: Shatavari / Wild Asparagus root

Latin: Azadirachta indica folia

Sanskrit: Nimba / Neem / Persian Lilac

Latin: Barlaria prionitis

Sanskrit: Sahachara / Jhinti

Latin: Berberis asiatica

Sanskrit: Darvi

Latin: Butea frondosa

Sanskrit: Palasha / Palasa / Bastard Teak

Latin: Calotropis gigantea

Sanskrit: Arka / Milkweed plant

Latin: Cane

Sanskrit: Vetasa

Latin: Cannabis sativa

Sanskrit: Bhanga / Marijuana

Latin: Carum roxburghianum, copticum / Apium graveolens

Sanskrit: Ajamoda / wild celery

Latin: Cassia fistula

Sanskrit: Rajavriksa pods/fruit / Indian laburnum

Latin: Cassia sophera herba

Sanskrit: Kasamarda

Latin: Cassia tora semen & folia

Sanskrit: Chakramarda

Latin: Centella asiatica / Hydrocotyle asiatica

Sanskrit: Brahmi leaf & root / Indian pennywort / Gotu Kola

Latin: Citrullus colocynthis fructus

Sanskrit: Indravaruni / Bitter apple

Latin: Clitoria ternatea

Sanskrit: Aparajita / Butterfly pea

Latin: Crataeva religiosa or nurvala

Sanskrit: Varuna / Three-leaved caper

Latin: Crotelaria juncea

Sanskrit: Shanapuspi

Latin: Curculigo orchioides

Sanskrit: Musali

Latin: Curcuma zedoaria radix

Sanskrit: Karchura

Latin: Cyperus pertenuis rhizoma

Sanskrit: Nagaram

Latin: Cyperus rotundus rhizoma

Sanskrit: Musta / Mustaka / Nutgrass

Latin: Datura metal

Sanskrit: Dhattura / Krisnadhattura / Thornapple

Latin: Embelia ribes semen

Sanskrit: Vidanga

Latin: Emblica officinalis fructus

Sanskrit: Amalaki / Amla / Emblic myrobalan / Indian gooseberry

Latin: Erytania coronarea

Sanskrit: Tagara

Latin: Feronia limonia

Sanskrit: Kapittha / Wood apple tree

Latin: Ferula narthex gummata

Sanskrit: Hingu / Asafoetida

Latin: Ficus bengalensis

Sanskrit: Vata / Banyan tree

Latin: Ficus glomerata, racemosa cortex

Sanskrit: Udumbara / Gular bark / Country fig tree

Latin: Ficus lacor

Sanskrit: Plaksha

Latin: Ficus religiosa

Sanskrit: Pipala / Ashwattha / Bodhi tree

Latin: Grewia asiatica fructus

Sanskrit: Parusaka

Latin: Hibiscus rosa sinensis

Sanskrit: Japa / Hibiscus

Latin: Hydrophila spinosa

Sanskrit: Ikshubalika / Kolistha

Latin: Jasminum officinalis, grandiflorum

Sanskrit: Jati / Jasmine

Latin: Lagerstreamia parviflora

Sanskrit: Dhava

Latin: Leea aquata herba

Sanskrit: Kakanasika

Latin: Leucus cephalotus herba

Sanskrit: Dronapuspi

Latin: Mallotus philippinensis

Sanskrit: Kampillaka

Latin: Martynia annuna

Sanskrit: Griddhanakhi

Latin: Melia azedarach

Sanskrit: Kaitarya / Mahanimba leaves

Latin: Mimosa pudica

Sanskrit: Lajjalu / Sensitive plant

Latin: Moringa oleifera

Sanskrit: Shobhanjan / Shigru / Sigru / Horseradish tree

Latin: Morus spp.

Sanskrit: Tudam / Mulberry

Latin: Myrica nagi cortex

Sanskrit: Katphalam

Latin: Nerium indicum

Sanskrit: Karavira / Sweet-scented Oleander

Latin: Nyctanthes abortristis

Sanskrit: Rudanti

Latin: Ocimum sanctum herba

Sanskrit: Tulsi plant / Holy Basil / Tulasi

Latin: Osyris wighliana

Sanskrit: Loni

Latin: Oxalis acetosella

Sanskrit: Changeri / Indian sorrel

Latin: Pandanus tectorius

Sanskrit: Ketaki / Screw pine

Latin: Pavonia odorata

Sanskrit: Hriverum

Latin: Phyllanthus nururi

Sanskrit: Tamalaki

Latin: Piper chava fructus

Sanskrit: Gajapippali

Latin: Poa cynosuroides

Sanskrit: Kusham / Sacrificial grass / Kusam

Latin: Prunus mahaleb

Sanskrit: Priyangu

Latin: Randia dumetorum fructus

Sanskrit: Madanam

Latin: Rhododendron arboreum

Sanskrit: Rohitaka stem

Latin: Ricinus communis

Sanskrit: Eranda / Castor oil and root

Latin: Rubia cordifolia radix

Sanskrit: Manjistha plant / Indian madder

Latin: Rubus chingii fructus

Sanskrit: Artegala / Red raspberry

Latin: Sacrificial grass, a type of

Sanskrit: Darbha

Latin: Sapindus mukorossi

Sanskrit: Aristha / Arista / Soapnut

Latin: Schima wallichii

Sanskrit: Punnaga

Latin: Semecarpus anacardium

Sanskrit: Bhallataka / Marking nut tree

Latin: Sesbania sesban

Sanskrit: Jayanti

Latin: Sida cordifolia

Sanskrit: Bala plant / Country mallow

Latin: Solanum indicum herba

Sanskrit: Brihati

Latin: Solanum nigrum

Sanskrit: Kakamachi

Latin: Solanum xanthocarpum

Sanskrit: Kantakari herb / Black nightshade / Dhavani

Latin: Spindanthus indicus (big)

Sanskrit: Mahashravani

Latin: Spondias magnifera

Sanskrit: Amrataka / Indian Hog-plum / Wild mango

Latin: Stephania hernandifolia

Sanskrit: Patha

Latin: Syzygium jambolanum / Eugenia jambolana

Sanskrit: Jambu seeds / Blackberry

Latin: Tamarandus indicus

Sanskrit: Tintidika / Tamarind

Latin: Terminalia belerica fructus / Belleric Myrobalan

Sanskrit: Vibhitaki fruit / Belleric myrobalan

Latin: Terminalia chebula fructus

Sanskrit: Haritaki fruit / Chebulic myrobalan

Latin: Tinospora cordifolia

Sanskrit: Guduchi stem / Heart-leaved moonseed

Latin: Trachyspermum ammi semen

Sanskrit: Yavani / Omum seed

Latin: Trichosanthes dioica

Sanskrit: Patola

Latin: Valeriana wallichii

Sanskrit: Ganghamusi

Latin: Vitex negundo

Sanskrit: Nirgundi plant / Five-leaved chaste tree

Latin: Ziziphus jujuba fructus

Sanskrit: Badara